Policijos išpuoliai prieš gyvūnų gynėjus Austrijoje!

Pareigūnų reidai 24-iuose namuose, dešimt areštų, jokių konkrečių kaltinimų, žmonių teisių pažeidimai ir septyni bado streiką paskelbę aktyvistai.

VGT

Dėmesio. Informacija nuolat atnaujinama diskusijų forume.

Gegužės 21-osios naktį per Austriją nuvilnijo masinis policijos reidas prieš gyvūnų gerovės judėjimą VGT (Asociacija prieš gyvūnų fermas – Verein Gegen Tierfabriken).

„Pabudau išgirdęs, kad kažkas išlaužė duris. Po to mano lovą, kurioje miegojome su drauge, apsupo kaukėti žmonės ir į mus nukreipę ginklus šaukė, kad jeigu pajudėsime, būsime nušauti. Su mumis gyvena du priglausti seni šunys, su kuriais įsilaužimo metu buvo šiurkščiai elgiamasi. Nesunku įsivaizduoti, kad mes visi keturi buvome labai išgąsdinti“ – apie nakties įvykius pasakojo VGT generalinis direktorius Haraldas Balluchas.

Reidai palietė septynias organizacijas, o dešimt žmonių buvo suimta. Policija savo veiksmus pateisina teigdama, kad aktyvistai įtariami nusikalstama veikla, tačiau praėjo jau daugiau nei savaitė nuo arešto pradžios, o jokie kaltinimai nepateikti.

Austrijos gyvūnų gerovės judėjimo pasiekti rezultatai yra pavyzdys visame pasaulyje

Pastarųjų metų pasiekimai tiesiog stulbinantys – uždraustos kailinių žvėrelių fermos, cirkai su laukiniais gyvūnais, mėsinių triušių bei vištų dedeklių auginimas narvuose. Gyvūnų gerovės srityje Austrija yra viena iš pirmaujančių valstybių pasaulyje. Rezultatai pasiekti stebint ir viešinant sąlygas, kuriomis laikomi gyvūnai, bei užsiimant lobizmu. Haraldas Balluchas griežtai atskiria VGT nuo bet kokios nelegalios veiklos. „Policijos veiksmais siekiama diskredituoti visą veiklą dėl gyvūnų. Norima pakenkti aktyvistų reputacijai bei kampanijų vykdymui. Dėl policijos reidų mūsų ir kitų keturių organizacijų ofisai neveikia. Mūsų kompiuteriai, visi duomenys, mobilieji telefonai ir daugybės metų tyrimų medžiaga konfiskuoti. Negalime susisiekti su mus palaikančiais žmonėmis. Telefonai ir faksai po reidų neveikia ir mes negalime kontaktuoti su žiniasklaida.“

Virtinė žmogaus teisių pažeidimų

Aktyvistus ginantys teisininkai pareiškė oficialius kaltinimus policijai dėl žmogaus teisių pažeidimų: kardomasis įkalinimas be kaltinimų, jėgos naudojimas reidų metu, DNR pavyzdžių ėmimas iš dviejų areštuotųjų prieš jų valią.

Bado streikas 

Protestuodami prieš tokius veiksmus septyni įkalintieji paskelbė bado streiką. Jų prašymas gauti skiestų sulčių buvo atmestas, todėl jie ir toliau badauja gerdami vien vandenį.

Martino Ballucho, vieno iš žymiausių Austrijos aktyvistų, šeima ir draugė, kurie pirmą kartą su juo galėjo pasimatyti gegužės 27 dieną, pranešė, kad „labai nerimauja dėl Martino būklės, kuris jau septynias dienas badauja ir jo judesiai bei kalba yra nepaprastai lėti ir silpni.“

Tokie reidai gali užklupti bet kurią gamtosauginę organizaciją. Austrijos aktyvistai prašo palaikymo ir ragina siųsti laiškus politikams:

Daugiau kontaktų rasite Austrijos užsienio reikalų ministerijos svetainėje.

 

Laiškų pavyzdžiai anglų bei vokiečių kalbomis:

Dear Mr./Mrs. Xy

On the 21st of May there have been a lot of raids against animal rights and animal welfare activists and groups. Furthermore, 10 activists have been arrested and are now blamed to be part of a criminal organization. In my opinion, it is more than absurd, that armed special forces of the Austrian police carried our such a big strike against a social movement. This act of arbitrariness is an evidence of incapacity for a democratic society.

I`m writing you to express that i´m totally opposed to the raids and arrests of the animal rights activists. I demand of you - in place of the Austrian government – to release the animal rights activists immediately. I understand this amount of raids and arrests as an attempt to criminalize legitimate protest and I condemn this repression in every way.

I reject the construct of §287a concerning the suspected formation of a criminal organisation and condemn the attempt to weaken the Austrian animal rights movement with such acts of violence. The liberation of animals from their state of socially institutionalized exploitation and oppression is neither „criminal“ nor to reject in any other way but a necessary condition for a free society. The fight of our comrades is a fight to safe the animal victims from further violence and oppression. I don`t understand why the Austrian state fights against those human beings instead of working for the abolition of animal exploitation.

Therefore I demand:
Immediate release of the Austrain animal rights activists!
Immediate dismissal of all prosecutions!



Sehr geehrte Herr/Frau xy,

am 21.05.2008 wurden in Österreich zahlreiche Hausdurchsuchungen bei Tierschutz- und Tierrechtsaktivist_innen durchgeführt sowie Räumlichkeiten von Tierschutzorganisationen durchsucht. Des Weiteren wurden 10 Aktivist_innen verhaftet und befinden sich nun auf Grund des Vorwurfs der Bildung einer kriminellen Vereinigung in Untersuchungshaft.
Es ist meiner Meinung nach an Absurdität kaum zu überbieten, dass bewaffnete Spezialeinheiten der österreichischen Polizei einen derartigen Rundumschlag gegen eine soziale Bewegung durchführen. Dieser Willkürakt ist demokratiepolitisch gesehen ein Armutszeugnis.

Ich schreibe Ihnen, um meine entschiedene Ablehnung gegenüber den gegen Tierrechtler_innen ausgeführten Hausdurchsuchungen und Inhaftierungen zum Ausdruck zu bringen! Ich fordere Sie, stellvertretend für die Regierung Österreichs, auf, die betroffenen Aktivist_innen unverzüglich frei zu lassen. Ich verstehe die Durchsuchungs- und Verhaftungswelle als Versuch, legitimen Protest zu illegalisieren und spreche mich vehement gegen diese Repression aus!

Die Konstruktion des §287a über die mutmaßliche Bildung einer kriminellen Vereinigung lehne ich ab und verurteile die Versuche, die österreichische Tierrechtsbewegung durch derartige Gewaltaktionen zu schwächen, entschieden. Die Befreiung der Tiere aus ihrem Zustand gesellschaftlich vermittelter Ausbeutung und Unterdrückung ist weder „kriminell“ noch in irgendeiner anderen Form abzulehnen, sondern notwendige Bedingung einer freien Gesellschaft. Der Kampf unserer Genoss_innen ist ein Kampf, der die tierlichen Opfer vor weiterer Gewalt und Ausbeutung bewahren soll. Es ist mir unverständlich, warum der österreichische Staat diese Menschen bekämpft, anstatt mit daran zu arbeiten, die Ausbeutung der Tiere zu beenden!

Aus diesem Grund fordere ich:
Sofortige Freilassung der Betroffenen österreichischen Tierrechtler_innen!
Sofortige Einstellung aller eventueller Verfahren!